The Dislocated Vernacular in Translated Swedish Working-Class Fiction
When a literary text is translated from a dominated to a dominating language, Yvonne Lindqvist (2018) observes, it generally undergoes a cosmopolitanizing process. Consecrated by the dominating literary culture, the text is lifted up to a transnational level and deemed significant for an international readership. Lindqvist’s observation is confirmed by the English translations of Swedish working-c
