Konsten att övertyga
Detta arbete söker svar på frågorna ”Förändrar företag språket och därmed sättet de marknadsför sig själva på relativt hemmamarknaden/utlandsmarknaden?” och ”Om så är fallet, hur ser den skillnaden ut?”. Olika delar av pragmatiken och bildsemiotiken, vilka anses relevanta för att svara på frågeställningen, belyses. Därtill presenteras tidigare reklamforskning kring hur en annons är uppbyggd, hur eThis report seeks answers to the questions "Do companies change the language and thus, the way they market themselves relative to the domestic / foreign market?" And "If so, how is that change manifested?". Relevant, for answering the questions, parts of pragmatics and picture semiotics are presented. In addition, earlier research on advertising language, research on how a view