Att överföra kulturella kontexter. Hanteringen av kontextbundna begrepp vid översättningen av How I Became Hettie Jones.
Detta examensarbete bygger på en översättning av ett utdrag ur den amerikanska författaren Hettie Jones självbiografi How I Became Hettie Jones. Examensarbetet inleds med en textanalys av källtexten. Denna analys utgår från Lennart Hellspong och Per Ledins (2010) modell för textanalys. Därefter följer en översättningskommentar som undersöker svårigheterna i att överföra för källtexten centrala beg